사초(莎草) 시작하기 전 산신에게 지내는 토지축(土地祝)

   維
歲次 (干支) (某)月 (干支)朔 (某)日 (干支)
(奉祀者 이름) 敢昭告于 土地之神 今爲 (某貫某公) 塚宅崩頹 將加修治
  神其保佑  無後艱 謹以酒果 祗薦于神 尙





"모년 모월 모일 (아무개)는 감히 토지지신에게 고하나이다. 이제 (모관모공)의 무덤이 허물어져 장차 수리하겠습니다. 신께서 보우하사 후환이 없게 하옵소서. 삼가 주과를 차려 공경하오니 흠향하옵소서."




莎;항부자 사.     塚;무덤 총.     崩;무덤질 봉.      頹;무너질 퇴.     艱;어려울 간.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
39 傳書告辭 아버지가 늙어서 子息에게 祭祀를 傳하는 고사 학전 2019.04.15 1131
38 全州鄕校告由祭 祝文 학전 2019.04.15 247
37 全州鄕校奉尋祝文 학전 2019.04.15 372
36 卒哭祝文 학전 2019.04.15 244
35 啓聖祠祭 祝文 학전 2019.04.15 330
34 四十九祭 撤喪祝 학전 2019.04.15 353
33 埋魂帛祝 학전 2019.04.15 375
32 新墓告辭(納骨墓) 학전 2019.04.15 374
31 榮州鄕校 奉審 祝文 학전 2019.04.15 419
30 祝文 作成法 jjhyanggyo 2019.04.15 582
29 祝文(전교 지부회장 협의회 정읍향교) 학전 2019.04.15 370
28 祝文의 낱말 解釋 학전 2019.04.15 439
27 祠土地祝文 (이장 후 올리는 토지축문) 학전 2019.04.15 696
26 舊墓火葬時 古墓祝 학전 2019.04.15 491
25 虛 葬祭主祝 ( 옷을 묻고) 祭主라는 祝文 학전 2019.04.15 321
24 虞祭祝文 우제축문 학전 2019.04.15 270
23 連山鄕校 奉審祝文(2018년 6월 20일) 학전 2019.04.15 349
22 遯巖書院 奉審祝文(6월 20일) 학전 2019.04.15 314
21 遯巖書院 秋享祀 祝文 학전 2019.04.15 317
20 鄕飮酒禮(향음주례) 학전 2019.04.15 344
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2

로그인

로그인폼

로그인 유지