조회 수 398 댓글 0

청하서원 춘향사 축문


    維

檀君紀元 4350年 歲次 丁酉

  3月 甲寅 朔4日 丁巳

                     敢昭告于

  文元公沙溪金先生 伏以 道全德備

  仁深春丁 餘化在玆

  佑啓無極 玆値春丁 敢薦牢酌  以

  梅圃先生 朴氏

  聽流堂先生 朴氏

  芝谷先生 柳氏

  梅山先生 朴氏   配  尙


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
39 祝文 作成法 jjhyanggyo 2019.04.15 591
38 祝文의 낱말 解釋 학전 2019.04.15 451
37 아버님 기제 축문 서식(모친 유) 학전 2019.04.15 1754
36 아버님 기제 축문 서식(모친 무) 학전 2019.04.15 1603
35 세일사(歲一祀) 축문 학전 2019.04.15 413
34 사당에서의 합동제 축문 학전 2019.04.15 369
33 한식제(寒食祭) 축문(祝文) 학전 2019.04.15 925
32 사초후 묘지축 학전 2019.04.15 546
31 이장후 묘에 올리는 축문 학전 2019.04.15 1850
30 釋奠大祭 祝文 학전 2019.04.15 306
29 全州鄕校告由祭 祝文 학전 2019.04.15 251
28 虞祭祝文 우제축문 학전 2019.04.15 279
27 卒哭祝文 학전 2019.04.15 250
26 이장 절차 및 啓墓告辭 학전 2019.04.15 618
25 新墓告辭(納骨墓) 학전 2019.04.15 378
24 祠土地祝文 (이장 후 올리는 토지축문) 학전 2019.04.15 703
23 사초(莎草) 시작하기 전 묘지에서 지내는 사초축(莎草祝) 학전 2019.04.15 790
22 사초(莎草)를 끝낸 후 묘지에서 지내는 사초축(莎草祝) 학전 2019.04.15 773
21 사초(莎草) 시작하기 전 산신에게 지내는 토지축(土地祝) 학전 2019.04.15 1014
20 석물을 세운 뒤 묘 앞에서 지내는 축. 학전 2019.04.15 458
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2

로그인

로그인폼

로그인 유지