조회 수 920 댓글 0

한식제(寒食祭) 축문(祝文)

 

     

   歲次干支 幾月干支朔 幾日干支 孝子ㅇㅇ敢昭告于

顯考ㅇㅇ府君

顯妣ㅇㅇㅇ氏之墓 氣序流易 雨露旣濡 瞻掃封塋 昊天罔極 謹以淸酌庶羞 祗薦歲事 尙

 

“유 세차 ~ 효자 아무개는 아버님과 어머님 묘소에 삼가 고하옵니다. 어느덧 절기가 바뀌어 비와 이슬이 이미 젖었습니다. 이에 묘역을 쓸고 봉분을  바라보니 사모하는  마음 하늘과 같아 끝이 없습니다.  삼가 맑은 술과 조촐한 음식으로 제사를 드리오니 부디 흠향하시옵소서.”


 *  祖父 이상은昊天罔極을 不勝感慕’ 로 고치세요.

 

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
19 祝文의 낱말 解釋 학전 2019.04.15 444
18 석물을 세운 뒤 묘 앞에서 지내는 축. 학전 2019.04.15 453
17 舊墓火葬時 古墓祝 학전 2019.04.15 491
16 석물을 세운 뒤 묘 앞에서 지내는 축. 학전 2019.04.15 527
15 사초후 묘지축 학전 2019.04.15 537
14 祝文 作成法 jjhyanggyo 2019.04.15 585
13 이장 절차 및 啓墓告辭 학전 2019.04.15 614
12 祠土地祝文 (이장 후 올리는 토지축문) 학전 2019.04.15 698
11 사초(莎草)를 끝낸 후 묘지에서 지내는 사초축(莎草祝) 학전 2019.04.15 766
10 사초(莎草) 시작하기 전 묘지에서 지내는 사초축(莎草祝) 학전 2019.04.15 779
» 한식제(寒食祭) 축문(祝文) 학전 2019.04.15 920
8 사초(莎草) 시작하기 전 산신에게 지내는 토지축(土地祝) 학전 2019.04.15 1003
7 세일사 축문 합동제 학전 2019.04.15 1093
6 傳書告辭 아버지가 늙어서 子息에게 祭祀를 傳하는 고사 학전 2019.04.15 1131
5 한식묘제 합설축문 학전 2019.04.15 1171
4 아버님 기제 축문 서식(모친 무) 학전 2019.04.15 1590
3 아버님 기제 축문 서식(모친 유) 학전 2019.04.15 1719
2 이장후 묘에 올리는 축문 학전 2019.04.15 1831
1 합동 시제 축문(合同 時祭 祝文)-납골묘에서 지낼 때 학전 2019.04.15 4046
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2

로그인

로그인폼

로그인 유지