조회 수 1914 댓글 0

이장후 묘에 올리는 축문 




    維

 

  歲次 00 0月00朔00 日00, 00 00敢昭告于

  

顯  0000      之墓  新改幽宅  事畢封塋 

 

  伏惟尊靈  永安體魄

 

 

 

단기(서기) OOOO년 O월 O일 OO는 할아버님(할머님) 묘에서 삼가 아룁니다. 할아버님(할머님)의 유택을 이곳에 새로 마련하였습니다. 엎드려 비옵나니 몸과 영혼께서 내내 평안하옵소서


幽;그윽할 유.      塋;무덤 영.      惟;생각할 유.


*연월일의 간지는 위의 경우와 같고 현 뒤의 OOOO도 이장전 묘지에서의 축문과
같다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
39 傳書告辭 아버지가 늙어서 子息에게 祭祀를 傳하는 고사 학전 2019.04.15 1182
38 全州鄕校告由祭 祝文 학전 2019.04.15 267
37 全州鄕校奉尋祝文 학전 2019.04.15 389
36 卒哭祝文 학전 2019.04.15 272
35 啓聖祠祭 祝文 학전 2019.04.15 354
34 四十九祭 撤喪祝 학전 2019.04.15 382
33 埋魂帛祝 학전 2019.04.15 397
32 新墓告辭(納骨墓) 학전 2019.04.15 401
31 榮州鄕校 奉審 祝文 학전 2019.04.15 443
30 祝文 作成法 jjhyanggyo 2019.04.15 612
29 祝文(전교 지부회장 협의회 정읍향교) 학전 2019.04.15 396
28 祝文의 낱말 解釋 학전 2019.04.15 479
27 祠土地祝文 (이장 후 올리는 토지축문) 학전 2019.04.15 717
26 舊墓火葬時 古墓祝 학전 2019.04.15 517
25 虛 葬祭主祝 ( 옷을 묻고) 祭主라는 祝文 학전 2019.04.15 347
24 虞祭祝文 우제축문 학전 2019.04.15 291
23 連山鄕校 奉審祝文(2018년 6월 20일) 학전 2019.04.15 372
22 遯巖書院 奉審祝文(6월 20일) 학전 2019.04.15 338
21 遯巖書院 秋享祀 祝文 학전 2019.04.15 338
20 鄕飮酒禮(향음주례) 학전 2019.04.15 379
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2

로그인

로그인폼

로그인 유지