사초(莎草) 시작하기 전 산신에게 지내는 토지축(土地祝)

   維
歲次 (干支) (某)月 (干支)朔 (某)日 (干支)
(奉祀者 이름) 敢昭告于 土地之神 今爲 (某貫某公) 塚宅崩頹 將加修治
  神其保佑  無後艱 謹以酒果 祗薦于神 尙





"모년 모월 모일 (아무개)는 감히 토지지신에게 고하나이다. 이제 (모관모공)의 무덤이 허물어져 장차 수리하겠습니다. 신께서 보우하사 후환이 없게 하옵소서. 삼가 주과를 차려 공경하오니 흠향하옵소서."




莎;항부자 사.     塚;무덤 총.     崩;무덤질 봉.      頹;무너질 퇴.     艱;어려울 간.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
19 遯巖書院 秋享祀 祝文 학전 2019.04.15 317
18 遯巖書院 奉審祝文(6월 20일) 학전 2019.04.15 314
17 連山鄕校 奉審祝文(2018년 6월 20일) 학전 2019.04.15 349
16 虞祭祝文 우제축문 학전 2019.04.15 272
15 虛 葬祭主祝 ( 옷을 묻고) 祭主라는 祝文 학전 2019.04.15 321
14 舊墓火葬時 古墓祝 학전 2019.04.15 491
13 祠土地祝文 (이장 후 올리는 토지축문) 학전 2019.04.15 698
12 祝文의 낱말 解釋 학전 2019.04.15 444
11 祝文(전교 지부회장 협의회 정읍향교) 학전 2019.04.15 370
10 祝文 作成法 jjhyanggyo 2019.04.15 585
9 榮州鄕校 奉審 祝文 학전 2019.04.15 419
8 新墓告辭(納骨墓) 학전 2019.04.15 374
7 埋魂帛祝 학전 2019.04.15 375
6 四十九祭 撤喪祝 학전 2019.04.15 354
5 啓聖祠祭 祝文 학전 2019.04.15 331
4 卒哭祝文 학전 2019.04.15 245
3 全州鄕校奉尋祝文 학전 2019.04.15 373
2 全州鄕校告由祭 祝文 학전 2019.04.15 247
1 傳書告辭 아버지가 늙어서 子息에게 祭祀를 傳하는 고사 학전 2019.04.15 1131
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2

로그인

로그인폼

로그인 유지