조회 수 453 댓글 0

석물을 세운 뒤 묘 앞에서 지내는 축.

       維
    歲次 ** 閏*月 ** 朔*日 癸卯
   孝子      敢昭告于
顯考學生府君之墓 伏以 昔行襄奉
  儀物多闕 今至有年 謹具表石 用衛墓道 伏惟
  尊靈 是憑是安 謹以酒果 用伸虔告 謹告



"기축년    월   일 효자    은(는) 감히 밝게 돌아가신 학생부군 아버님께 고하나이다. 전에 이산에 받들어 모셨을 때 의물을 많이 빠뜨렸습니다. 여러 해가 지난 지금에 와서야 삼가 석물로 묘를 호위케 하옵니다. 존령께서는 여기에 의지하여 편안하소서. 이에 주과를 차려놓고 삼가 고하하옵니다."


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
39 傳書告辭 아버지가 늙어서 子息에게 祭祀를 傳하는 고사 학전 2019.04.15 1131
38 全州鄕校告由祭 祝文 학전 2019.04.15 247
37 全州鄕校奉尋祝文 학전 2019.04.15 373
36 卒哭祝文 학전 2019.04.15 245
35 啓聖祠祭 祝文 학전 2019.04.15 331
34 四十九祭 撤喪祝 학전 2019.04.15 354
33 埋魂帛祝 학전 2019.04.15 375
32 新墓告辭(納骨墓) 학전 2019.04.15 374
31 榮州鄕校 奉審 祝文 학전 2019.04.15 419
30 祝文 作成法 jjhyanggyo 2019.04.15 585
29 祝文(전교 지부회장 협의회 정읍향교) 학전 2019.04.15 370
28 祝文의 낱말 解釋 학전 2019.04.15 444
27 祠土地祝文 (이장 후 올리는 토지축문) 학전 2019.04.15 698
26 舊墓火葬時 古墓祝 학전 2019.04.15 491
25 虛 葬祭主祝 ( 옷을 묻고) 祭主라는 祝文 학전 2019.04.15 321
24 虞祭祝文 우제축문 학전 2019.04.15 272
23 連山鄕校 奉審祝文(2018년 6월 20일) 학전 2019.04.15 349
22 遯巖書院 奉審祝文(6월 20일) 학전 2019.04.15 314
21 遯巖書院 秋享祀 祝文 학전 2019.04.15 317
20 鄕飮酒禮(향음주례) 학전 2019.04.15 344
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2

로그인

로그인폼

로그인 유지